Association des Amis de Spinoza

Sinds vandaag heeft de Franse Spinozavereniging, de Association des Amis de Spinoza, de lay out van zijn website aangepast. Zij wel...

Ze hebben het gebrandschilderde raam met Spinoza's zegelring 'Caute', waarop ik 22 september in een blog attendeerde, nu centraal gezet en de rest er op een andere manier omheen ge-ordend. Ziet er niet onaardig uit.

Caute

Reacties

Stan, twee dingen vallen me op bij het mooie raam:
1. De roos is blauw. Voor zover ik weet zijn blauwe rozen meestal paars of lila. Ik vraag me af of er in Spinoza's tijd al blauwe rozen bestonden, want ze lijken me een product van modern kweken.
2. Er wordt geciteerd 'ex rationis praescripto vivere' uit TP2.6 en TP6.3, citaten die me in de vertaling van Meijer uit 1901 nooit zijn opgevallen.
3. Wat jammer dat we nog steeds geen moderne vertaling van de TP hebben, en dat er, voor zover ik weet, niet eens plannen toe bestaan.

Over het blauwe van die roos en de afwezigheid van stekels wees ik in het eerdere blog waar ik naar verwijs.
Wat dacht je trouwens van
"Nam rari sunt, qui ex rationis praescripto vivunt." [EIVCaput XIII]

Eens met je verzuchting over het ontbreken van een nieuwe volledige vertaling van de TP

Niet zeuren jongens, je kunt toch Engels, Frans of Duits lezen, eventueel ook Italiaans en Spaans. In al die talen vind je een of meerdere vertalingen van de TP. Vergeet echter niet dat het een heidens werk is om de TP-tekst in een moderne taal goed te treffen. Ik heb ooit (1085) de vijf eerste 'Hoofdstukken' (plus fragmenten van 6 en 7e) uitgebracht en van een inleiding en aantekeningen voorzien (bij Boom). Toentertijd bestonden er al te lang plannen om ook de TP in DE WERKEN VAN SPINOZA (Werelbibliotheek) op te nemen en had Guido van Suchtelen (voorganger van The van de Werf) geen bezwaar om vooruitlopend daarop enkele hoofdstukken te publiceren. Ik weety niet of er thans iemand aan werkt.

Stan,
Over de blkauwe roos heb ik me laten informeren door mijn goede vriend Ruud Kreton. Hij is expert in historische rozenrassen en columnist van het ''Rozenbulletin' van de Nederlandse Rozenvereniging. Hij schrijft mij het volgende:

'Adrie, bedankt voor de leuke informatieve mail over Spinoza. Rozen met blauwe bloemen hebben nooit bestaan! Maar je ziet regelmatig deze blauwe rozen b.v. als decoratie op kop en schotels. Men wil zo graag een blauwe roos, maar het genenpakket leent zich daar niet voor. Toch zijn er geruchten dat het in Japan wel is gelukt. Ben benieuwd, heb ze nog nooit gezien. Wel is het mogelijk bloemen een kleurstof te laten opzuigen d.m.v. een speciale behandeling, waardoor ze de kleur aannemen die gewenst is'.

Conclusie: de AdAdS heeft een mooi gebrandschilderd raam laten maken, met daarop een roos als kunstproduct en niet als natuurproduct. Wellicht sluit het onderschrift daar bij aan. Immers de TP, waar het uit afkomstig is, gaat over de staat, een kunstproduct, en niet een natuurproduct. In die zin kan de blauwe roos ook nog een statement zijn.

Beste Adrie,
Ik hoor jouw deskundige niets zeggen over de bladeren. (Heeft hij wel naar de afbeelding gekeken?). Ik vraag me af: hebben we hier wel te maken met een roos?
We gaan er altijd maar van uit dat er een roos in het zegel afgebeeld staat, maar is het wel een roos? Kan dat met die bladeren?

Stan, je vragen doen denken aan de befaamde Vraag-en-Antwoord rubriek van de British Medical Journal, die gevraagd werd waarom de slang in het esculaap-teken werkelijk een slang is en niet een worm. Hier is de vraag of de roos op zegelring en raam werkelijk een roos is, en niet een willekeurige andere bloem. Je wordt op je wenken bediend. Mijn bovengenoemde deskundige-vriend mailt het volgende:

"De afbeelding op het gebrandschilderde raam wijkt iets af van de afbeelding op de zegelring Op het raam zijn het blaadjes/op de zegelring doornen (of iets wat daar voor doorgaat). Jij schrijft: dat het gemakshalve is aangenomen dat het om een roos gaat. Dat zou best kunnen, want tekeningen uit de oudheid zijn veelal niet echt natuurgetrouw. Om welke bloem het exact gaat kan ik niet beoordelen. En of het echt een bloem van een roos is kan ik niet zien, want de genetisch zichtbare kenmerken van het geslacht Rosa zijn niet terug te vinden op de afbeeldingen. Ga er maar vanuit dat het een roos is, al is het er wel één met veel fantasie. Rozen zonder stekels (doornen) bestaan niet, al zijn er wel diverse rozensoorten met weinig - of vrijwel geen stekels. Die duidt men dan aan als doornloze rozen.''

Conclusies:
1. Op het raam van de AdAdS ontbreken twee kenmerken van rozen: a. de roos is blauw,geen enkele roos kan blauw zijn, en b. de roos heeft geen stekels, en alle rozen hebben stekels. Dus deze roos is een twijfelgeval. De vraag is natuurlijk of de AdAdS wel de bedoeling had om een roos af te beelden.
2. De bloem op de zegelring heeft in ieder geval stekels, en hij is niet blauw. Dus deze roos is wel een roos. Ook hier is de vraag of Spinoza zelf wel de bedoeling had om een roos op zijn zegelring af te beelden. De stekels zijn waarschijnlijk - mede om Spinoza's portugese achternaam die 'doornachtig' o.i.d. betekent - wel doelbewust afgebeeld.