"B. de Spinoza´s sämmtliche Werke" van Berthold Auerbach


In 1841 verscheen de eerste editie van B. de Spinoza´s sämmtliche Werke in de vertaling van Berthold Auerbach [Stuttgart, J. Scheible, 1841]. Het was de eerste Duitse vertaling van Spinoza's werken (met uitzondering van het Hebreeuwse Compendium), en wel nog zonder de KV.

Dertig jaar later verscheen bij Cotta [Stuttgart, 1871], nu tevens met de vertaling van de KV, opnieuw B. de Spinoza´s sämmtliche Werke - in twee banden.

 

            [Deze 1871-editie wordt momenteel hier aangeboden] 

________________

Zie over Berthold Auerbach  blogblog,  blog blog en blog