Inutilis scientia Spinozana [147] Van de Bruder die voorbij gaat

Dat niet alleen de levende, maar ook de dode dingen op aarde voorbijgaan en uiteindelijk als ding teniet gaan, bewijst deze foto van zijn exemplaar van de Bruder-editie van Spinoza die Wim Klever op zijn Facebook-pagina zette en waarvan hij mij deze scan zond.


“A densely annotated copy!” gaf Michiel Wielema als nette reactie, zo kon ik nog net zien.

Bij mij kwam meteen de gedachte op: “ik moet er niet aan denken dat ooit iemand meent op Wim Klever’s Spinozisme te promoveren, en dan dit in handen krijgt!” Ik ga ervan uit dat het hele boek zo toegetakeld is.

Toen Wim Klever pas aan Spinoza begonnen was, schafte hij zich een uit meer delen bestaand  exemplaar van Carolus Hermannus Bruder's Benedicti de Spinoza, Opera Quae Supersunt Omnia (1841-1844 – cf. blog) aan en liet die bij elkaar inbinden tot één dikke turf. En die had hij zo vaak gelezen en geraadpleegd dat hij in stukken uiteenviel. Je kunt Spinoza stuk lezen… Al eerder had hij een foto rondgestuurd van hoe zijn Bruder met touwtjes bij elkaar gehouden moet worden.

                 

Ik heb bij deze alvast met die denkbeeldige promovendus te doen - raad het hem alleen al af vanwege deze zo verregaand 'verwoeste' Bruder van Wim Klever.  

[Ik weet al dat Wim Klever mij zal willen voorhouden dat er zoveel van zijn marginalia op te steken is - dat ik het positieve moet zien. "Goudmijn" gaf hij als onderwerp mee aan zijn e-mail en het zou me niet verbazen als hij niet alleen op Spinoza's tekst, maar stilletjes ook op zijn onderstrepingen, markeringen en marginalia doelde.]   

 

Reacties

Bruder verdraagt wel een beetje spot. Zijn verdiensten bennen zeer groot. Zijn indeling vd TIE in paragrafen wordt in veel uitgavenp toegepast. Ik wenste wel dat ook zijn knappe paragraaf
indeling van de TTP algemeen aanvaard zou worden. Dan zou het heel wat makkelijker zijn om citaten in welke vertaling dan ook terug te vinden. Daarenboven heeft Bruder een ontzettend heldere, prettig leesbare typografie en heeft hij ook nog enkele corrupte OP-plekken gesignaleerd en verbeterd. Tenslotte: waar vind je alle werken van Spinoza (uitgezonderd de nog niet ontdekte KV en brief 12A) handzaam bijeen, afgezien dan de loodzware TUTTE LE OPERE van Andrea? Bruder is aan een herwaardering toe, ook nog om andere redenen, zoals bv Hebreeuws in de TTP en opname van Hebreeuwse grammatica.

Maarmaar.... dit is vandalisme!!

De tekst erbij is wel mooi: "The riches is unmeasurable... an unexhaustable goldmine....enz"