Werken van Dr. Louise Thijssen-Schoute staan online

C. Louise Thijssen-SchouteTerwijl ik mij aan het voorbereiden ben op een blog waarmee ik binnenkort wil komen, ontdekte ik vandaag dat de Thijssen-Schoute Stichting die door een legaat van haar ontstond, op enig moment de werken van Dr. Louise Thijssen-Schoute op haar website online heeft gezet.

Ik had twee blogs over haar, op 29 dec 2009 en op 12 maart 2010. In het tweede blog  concludeerde ik: "Misschien is het maar goed dat het van een Nederlands spinozisme van haar hand niet meer gekomen is." Terwijl dat wel haar bedoeling was. In vele passages die ik in haar boek Nederlands Cartesianisme toen las, proefde ik nergens echte en oprechte affiniteit met Spinoza. Nu hebben we, 60 jaar na haar Nederlands Cartesianisme het boek over de Spinoza-receptie van Henri Krop - toch een Nederlands spinozisme.

Maar door haar documentaire opzet is haar Nederlands Cartesianisme nog altijd wel een rijke goudmijn - ook op het vlak van het spinozisme. Goed dus dat dit en haar andere werk als PDF wordt aangeboden. Ik neem hier de links erheen over:

◾C. Louise Thijssen-Schoute, Nicolaas Jarichides Wieringa. Een zeventiende-eeuwse vertaler van Boccalini, Rabelais, Barclai, Leti e.a., bevattende ook een onderzoek naar de vermaardheid dier schrijvers in Nederland. (Assen: Van Gorcum & Comp, 1939). PDF [22 MB, doorzoekbaar op tekst].

◾C. Louise Thijssen-Schoute, Nederlands Cartesianisme (oorspr. Amsterdam 1954, hier de heruitgave door HES UITGEVERS in 1989 - Bezorgd en van aanvullende bibliografie voorzien door Th. verbeek). PDF [99 MB, doorzoekbaar op tekst]. 
Hier een kleinere versie (34,5 MB) voor gebruik op een computerscherm.

◾C. Louise Thijssen-Schoute, Uit de Republiek der Letteren (Den Haag 1967). PDF [195 MB, doorzoekbaar op tekst]. 
Hier een kleinere versie (95 MB) voor gebruik op een computerscherm.

Inhoudsopgave van Uit de Republiek der Letteren
1. Van Dromen en Denken en van Dichten en Drinken: Constantijn Huygens en A. Roland Holst
2. Rabelais in de Verenigde Provinciën: I. Huygens en Rabelais - II. Rabelais, Marnix van Sint Aldegonde en 'B.N.'
3. Over het Bestuderen van Vertalingen, met name uit het 17 de Eeuwse Nederland
4. Descartes en het Nederlands Cartesianisme
5. Andreas Colvius, een Correspondent van Descartes
6. De Nederlandse Vriendenkring van John Locke
7. Pierre Bayle, de Filosoof van Rotterdam
8. Hermanus Lufneu, Medisch Student te Leiden en Stadsarts te Rotterdam [elders een PDF van de originele versie van dit stuk]
9. Lodewijk Meyer en diens Verhouding tot Descartes en Spinoza [Haar voordracht te Rijnsburg op 30 mei 1953 voor de Ver. Het Spinozahuis, SV]
10. Een Spinozistisch Commentaar van Aart Wolsgrein op Guarini's Il Pastor Fido
11. Jan Hendrik Glazemaker, de 17de Eeuwse Aartsvertaler: I. Biografische Schets; II. Bibliografie
Geschriften van Dr. C. L. Thijssen-Schoute 

Reacties

Stan, bedankt voor je attente signalering.Met Thijssen-Schoute online wordt weer een belangrijke informatiebron comfortabel toegankelijk gemaakt