Muzikale dialoog rond Mare Nostrum

Even aandacht tussendoor voor mooie en bijzondere muziek

Onder de titel Mare Nostrum (zoals de oude Romeinen de Middellandse Zee noemden) publiceerde het Venetian Centre for Baroque Music op 10 jan. 2014 op Youtube dit concert dat op 1 juni 2013 gegeven was in de Scuola Grande di San Giovanni Evangelista te Venezia in het kader van l'edizione 2013 Festival Monteverdi Vivaldi:

Dialogo tra musiche ottomane, arabo-andaluse, sefardite e armene del bacino mediterraneo [Dialoog tussen Ottomaanse muziek, Arabisch-Andalusische, Sefardische en Armeense in het Middellandse-Zeegebied]

Hesperion XXI
Jordi Savall (Spagna), rebec, lira d’arco & direzione
Lior Elmaleh (Israele), canto
Irini Derebei (Grecia), canto
Haïg Sarikouyoumdjian (Armenia), duduk
Yurdal Tokcan (Turchia), oud
Hakan Güngör (Turchia), kanun
Dimitri Psonis (Grecia), santur & moresca
Driss El Maloumi (Marocco), oud
Pedro Estevan (Spagna), percussione

Il programma:

Andalusia: Invocazione
Israele: Kamti Beivshan Layla (dal Cantico dei Cantici)
Francia: La Quarte Estampie Royal
Cipro: Dentri (Danza e chanson, trad. ortodosso)
Venezia: Ene Sarére (trad. armeno)
Cipro: Ego krasi den epina (chanson, trad. ortodosso)
Turchia: Der makām-ı Uzzäl Sakîl «Turna» Semâ'î(dal MS D. Cantemir, 324)
Gerusalemme: La Moledet shuvi roni
Venezia: Lamento di Tristano (XIII sec., MS)
Trad. Sefardita: Hija mia
Turchia: Der makām-ı Hüseynī Sakīl-i Ağa Riżā (dal MS D. Cantemir, 89)
Cipro: Sarhos / Ime Tze (Danza e canto, trad. turco e greco)
Grecia: Apo xeno meros
Marocco e Israele: Ghazali tal jàhri
Rodi: Durme, hermosa donzella (ninna nanna sefardita)
Istanbul: Üsküdar

Info van deze facebookpagina  en dit programma-PDF