Goce Smilevski's 'Gesprek met Spinoza' nu ook in het Bulgaars

Vanavond, tijdens een galafeest in de Koninklijke Vlaamse Schouwburg te Brussel, zullen de elf winnaars van de EU-literatuurprijs 2010 tijdens de prijsuitreiking gehuldigd worden. Onder hen Goce Smilevski [zie hier en/of hier]. 

Al enige jaren volg ik de verspreiding over de wereld van het succesvolle boek van de Macedonische schrijver Goce Smilevski, sinds Razgovor so Spinoza (Gesprek met Spinoza) in 2000 in Skopje verscheen. Het is sindsdien vertaald en uitgegeven in de VS (Conversation with Spinoza: A Cobweb Novel), Slovenië, Polen, Servië, Kroatië, Duitsland, Finland. En nu dus ook in Bulgarije (zie de fraaie cover rechts).

Overal krijgt het boek laaiend enthousiaste besprekingen.

Via denkbeeldige dialogen met de grote filosoof Spinoza probeert de schrijver de ontbrekende delen van zijn beeld van de mens Spinoza stukje bij beetje op te bouwen.

Nog geen Nederlandse uitgever heeft er brood in gezien het ook in Nederland uit te brengen. Ook niet nadat Goce Smilevski in 2008 in het kader van Amsterdam Wereldboekenstad werd uitgenodigd als een van de ‘Writers in residence in Amsterdam' waarbij hij in de oude kern van de stad woonruimte ter beschikking kreeg (met toegang tot de Universiteitsbibliotheek, de Academische Club en de literaire podia). Als writer in residence was Smilevski van plan om zijn kennis van humanistisch Holland te verdiepen door onderzoek te doen naar het culturele leven in de 15de en 16de eeuw aan de hand van destijds gemaakte reizen van Nederlandse kunstenaars naar Italië. [Zie hier een blog dat van hem op de website van de Volkskrant verscheen]

                        Conversation with Spinoza: A Cobweb Novel (Writings from an Unbound Europe)

Goce Smilevski (1975) volgde zijn opleiding in vergelijkende literatuurwetenschappen aan de universiteit van de H.H. Cyrillus en Methodius in Skopje en in Tsjechische taal en literatuur aan de Karelsuniversiteit in Praag. Ook deed hij nog gender- en cultuurstudie aan de Europese Universiteit in Boedapest. Ondertussen had hij diverse baantjes en publiceerde hij tien jaar geleden het boek dat twee jaar later als Conversation with Spinoza (transl. Filip Korzenski) verscheen en in dat jaar in Macedonië werd uitgeroepen tot het beste boek van het jaar. Voor zijn derde roman De zuster van Sigmund Freud wordt hij vandaag dus bekroond met de prijs van de Europese Unie voor literatuur 2010.

Goce Smilevski over zijn prijs: "Een boek heeft verschillende levens, die alle beginnen in de handen van de lezer. Het doel van de literatuurprijs van de Europese Unie is de verspreiding van Europese literatuur te bevorderen, en het is mij dan ook een eer en een genoegen deze prijs te winnen: Een eer, omdat mijn roman "De zuster van Sigmund Freud" hierdoor een plaats krijgt tussen andere hedendaagse Europese literaire werken, en een genoegen, omdat het mijn roman helpt een leven te beginnen in verschillende talen, met lezers uit verschillende landen en culturen."

Laten we hopen dat ook zijn “Gesprekken met Spinoza” nog eens in het Nederlands wordt uitgegeven. Hij schijnt ook nog een toneelstuk "Spinoza" te hebben geschreven.

         * * * 

Website van Goce Smilevski

Conversation with Spinoza bij books.google

Fraaie bespreking van Conversation with spinoza by JERRY SAMET: Being Benedict Spinoza

Op YouTube geplaatst op 5 september 2009 Goce Smilevski interview

website van de Literatuurprijs van de Europese Unie