Peter Abbs schreef een gedicht over Spinoza

Peter Abbs, geboren in 1942, is Engels dichter en academicus - nu Emeritus Professor of Creative Writing at the University of Sussex [cf.]. Hij publiceerde tien dichtbundels en diverse boeken over educatie en de kunst van creatief schrijven, zoals The Flowering of Flint: New and Selected Poems (Salt) en  Against the Flow: Education, the Arts and Postmodern Culture (Routledge). [cf. wikipedia]

Op zijn website of elders op internet zijn geen gedichten van zijn hand te vinden. Hij schermt die blijkbaar met succes af. Maar het huidige nummer van Philosophy Now [Dec 2016 / Jan 2017 cf.] heeft het volgende gedicht van zijn hand

Spinoza’s Work

by Peter Abbs

Half-light and the calm hands
of a man polishing glass,
though outside the day is harsh
with persecution, words that dam
for the smallest deviation.
In the synagogue they recite the cherem,
denouncing a heretic
to be deported from the House of Israel.

Yet here in this alcove of instruments,
of curvatures plotted to decimal points,
there’s clarity of intellect.
Nothing’s opaque. Through the clean eye
of a telescope, an objective world
with objective grace.
There’s no rush for eminence –
he rejects honours as one declines
bruised fruit
or last night’s beer.
On his signet ring
(below the hermetic rose)
there’s a Latin word:
caute – with caution, taking care.

He hides his writing for fear
of being burnt alive.

As shadows stain the cobbled streets
he jots down:
Focal length, refractive index,
magnifying power –
bringing closer the grammar of blood,
the Euclidian matrix of the stars.

© Peter Abbs 2016

Ik neem het in dit blog over om het te kunnen opnemen in 't Corpus Poeticum Spinozanum