Spinoza in Vlaanderen bestond 3½ jaar

Vandaag precies vier jaar geleden begon de website Spinoza in Vlaanderen. Maar sinds een half jaar is Karel D'huyvetters ermee gestopt.

Nadat hij in april 2015 begonnen was om op zijn blog de hele Ethica te vertalen en hij op 29 dec. 2015 die vertaalklus met E5p31-42 had afgesloten, hield hij het bijhouden van zijn Spinoza-blog voor gezien. [Ik zie even voorbij aan het artikel dat Karel in februari van dit jaar nog voor Mark Behets op zijn site zette.]

Spinoza in Vlaanderen heeft het drieënhalf jaar volgehouden, maar is inmiddels niet meer onder ons – zo kunnen we wel vaststellen. Wat wel jammer is.

Reacties

Karel liet mij heden per e-mail weten:

"Ik kan je verzekeren dat er geen einde gekomen is aan ons initiatief. Er komt zeker een vervolg, het werk gaat met dezelfde gedrevenheid door. Maar in plaats van de resultaten te publiceren naargelang het werk vordert, zal het nu aangeboden worden wanneer het helemaal klaar is. Binnenkort daarover meer nieuws."

Dat is goed nieuws. Zo'n informatief berichtje had natuurlijk op de website zelf niet misstaan (als service voor al degenen die er regelmatig heen klikken om een vervolgbericht te zien...).

Vandaag plaatste Karel zijn artikel "La langue maternelle de Spinoza. À propos d’une remarque de Geneviève Brykman dans La judéité de Spinoza (Paris, Vrin, 1972)." tegelijkertijd op Spinoza in Vlaanderen en op academia.edu - zijn eerste bijdrage aldaar.
We weten nu dus waarmee hij bezig is geweest. [Nu nog lezen]

https://www.academia.edu/27195283/La_langue_maternelle_de_Spinoza

Vervolgens plaatste hij onlangs een Engelse vertaling op Academia.edu: Spinoza's Mother Tongue.

https://www.academia.edu/27828736/Spinozas_Mother_Tongue

Hello! I know this is kind of off topic but I was wondering if you knew where I could get a captcha plugin for my comment form? I'm using the same blog platform as yours and I'm having trouble finding one? Thanks a lot!