Verplaatste bespreking [6] Hannah Arendt, Joodse essays

Enige jaren blogte ik op weblog.nl waarbij ik meerdere titels had. De webmasters ervan hebben de zaak ingrijpend gewijzigd - niet alleen gerestyled maar ook heel veel ouds gewist. Ik ben het meeste aldaar nu kwijtgeraakt. De dames en heren worden bedankt. De paar boekbesprekingen die nog overgebleven en te vinden zijn, red ik door ze naar hier te verplaatsten. Het is wel enige jaren oude stuff maar ik wil het niet kwijt. Hopelijk schoffelt blogse.nl niet ooit ook alles onder.

Deze bespreking heeft niets met Spinoza van doen, maar ik plaats hem hier toch graag tussen.

Hannah Arendt – Joodse essays
12 June 2008 By diogenes on 12:44

Hannah Arendt was volledig aanwezig bij wat er met Joden gebeurde en voldeed daarmee aan het motto van Karl Jaspers dat ze vooraf liet gaan aan haar boek The Origins of Totalitarianism:  

Hannah Arendt, Joodse essays. Uitgeverij Atlas, Amsterdam/ Antwerpen, 2008. Paperback, 720 blz; ISBN: 9789045000565 Prijs:49.90

"Het onderwerp van een commentator is het boek, het onderwerp van een auteur is de wereld."

Met dit onderscheid zijn we direct aangekomen bij Hannah Arendt, van wie deze tweedeling afkomstig is. Zij is de auteur en ik ben de commentator, die iets wil zeggen over dit boek dat onlangs in vertaling bij Atlas verscheen. Een uiterst fascinerend boek dat (bijna) al haar teksten over 'de wereld en de Joodse kwesties' samenbrengt en waaruit blijkt dat zij zichzelf als Joodse zag, maar als een onafhankelijke Joodse, iemand die niet bang was een 'bewuste paria' te zijn, en die ook door veel Joodse instanties als "onafhankelijk werd gezien en dus als paria werd behandeld." 'Bijna al haar teksten', want niet uiteraard haar grote werken, waaronder haar meest bekende: Eichmann in Jeruzalem, of haar boek over Rachel Varnhagen, een Joodse in de tijd van de Romantiek.

Eerst iets over de foto op de omslag van het boek: daar is Hannah Arendt op een té jonge leeftijd afgebeeld die niet bij de inhoud van dit boek past. Een mooie, lieve, bijna onschuldig blikkende, jonge vrouw van ruim voor het jaar waarin het eerste artikel verscheen (1932; Hannah was geboren in 1906). Het boek bevat artikelen uit een periode die meer dan dertig jaar bestrijkt (van haar 26e tot haar 60e). Telkens als je weer een aantal zeer doordachte essays van de rijpe Arendt gelezen hebt en het boek even weglegt, zie je deze jonge foto. En dat klopt niet, die indrukken passen niet bij elkaar. Wat dat aangaat heeft de Amerikaanse uitgave een betere voorkant (hoewel daar wellicht weer een beetje te oud).
[Correctie 17 juni 2008. Ik zie dat ik me vergiste. De foto op de cover is van 1933 volgens Kurt Sontheimer in 'Hannah Arendt. De levensweg van een groot denker'. Ik had haar, foutief dus, voor veel jonger aangezien].

Nog een kleinigheid, maar duidelijk geen toevalligheid: haar vingers waarin ze een sigaret heeft, zijn afgesneden. Hannah Arendt was een zeer straffe rookster. Er zijn veel foto's van haar met sigaret in de hand. Maar dat roken zien we tegenwoordig liever niet. De uitgever heeft de voorkant dus - zeer onArendts – 'maatschappelijk-politiek correct' gemaakt.

Wat biedt dit boek? Alle thema's van de 'Joodse kwestie': antisemitisme, assimilatie, zionisme, Arabisch-Joodse kwestie m.b.t. Palestina, Joods verzet en Joodse strijd. De rode draad door alle artikelen heen betreft de erkenning van de Joden als volk – en niet vanwege de Joodse religie. Daarom Joods altijd en consequent met hoofdletter. Dat is mijn conclusie, zo staat het nergens in het boek. Ik vermeld dat, omdat in Nederland jarenlang de consensus bestond om in kranten, tijdschriften en boeken* 'joden' (net als christenen en moslims) met kleine letter te schrijven, maar daarin werd het religieuze karakter van het jodendom benadrukt. Daar is een kentering in gekomen. Joden worden in deze schijfwijze met hoofdletter als volk erkend.

*) Zo ook bijvoorbeeld in Maurice Weyembergh, ‘Hannah Arendt en de joodse kwestie’ in Antoon van den Braembussche en Maurice Weyembergh (red.), Hannah Arendt, Vita activa versus vita contemplativa, Damon, 2002. Een heel goed overzichtsartikel trouwens, dat als een fraaie inleiding of samenvatting bij deze Joodse essays gelezen kan worden.

De meeste stukken, hoewel uiterst geëngageerd, zijn afstandelijk en haast onpersoonlijk geschreven. Het meest persoonlijke, niet in de eerste persoon enkelvoud, maar wel in de eerste persoon meervoud geschreven, is "Wij vluchtelingen". Daar proef je haar zelf en haar eigen ervaringen die ze daarin investeert. Een stuk dat elke migrantenervaring verwoordt. De overige (tot het laatste deel uit de 60-iger jaren) betreffen knappe historische en politieke zo objectief en wetenschappelijk mogelijke analyses, waarbij ze als het ware streeft naar een neutraliteit die er uiteraard niet is. Onvermijdelijk met veel herhalingen, maar wie alles achter elkaar doorleest voelt ook de sterke verwevenheid met de actualiteit en met de ontwikkelingen daarin die historie maken. Veel is daardoor ook gedateerd en ondanks vele toelichtingen m.n. over personen die de hedendaagse lezer van de redactie krijgt, staan niet alle eertijdse actuele gebeurtenissen de hedendaagse lezer meer voor de geest. Maar opmerkelijk, vele van die stukken blijken nog altijd actueel. Haar analyses, waarnemingen en vooral waarschuwingen (een filosoof en wetenschapper geeft waarschuwingen geen profetieën, zo is een van haar onderscheidingen) blijken achteraf voorspellend geweest te zijn. Met name alles wat met de voorgeschiedenis en het ontstaan van de Israëlische staat samenhangt. Problemen in de relatie tussen Joden en Arabieren en de blijvend noodzakelijke betrokkenheid van de Verenigde Staten. Problemen waarvan de fundamenten gelegd werden met de zienswijze van Herzl: een "volk zonder land" laten vertrekken naar een "land zonder volk"… Het is voor een lezer met enige kennis van de ontwikkelingen in het Israëlisch-Arabische conflict huiveringwekkend om te lezen hoe voor de dynamiek van al die ontwikkelingen al is gewaarschuwd – in duidelijke bewoordingen en met geloofwaardige argumenten van deze zeer geïnformeerde en betrokken politiek-theoretische intellectueel die Arendt was.

Wat zeer opvalt in al deze artikelen is haar strijdbaarheid en dus haar sterke betrokkenheid. Haar gezin was geassimileerd. Zij werd niet sterk met Joods bewustzijn opgevoed, maar wel moest zij zich van jongs af aan verzetten tegen antisemitisme. Als een leerkracht zich anti-Joods uitte moest zij meteen naar huis en het haar moeder rapporteren, die er dan op afstapte, maar als een medeleerling iets dergelijks deed moest zij zichzelf verdedigen. Waarschijnlijk heeft haar dat die strijdbaarheid vroeg bijgebracht. Maar het echt Joodse en het zich interesseren voor en verdiepen in Joodse geschiedenis en cultuur kwam pas nadat ze zelf in 1932 een week vast gezet was en door en na dit aan het lijf voelen van het antisemitisme overhaast Duitsland moest ontvluchten. In haar artikelen houdt ze zich bezig met het zo weinig voorgekomen verzet en strijd tegen antisemitisme - het aanpassen eraan. Ze besteedde veel aandacht aan vragen om een Joods leger, zowel voor het zelfrespect en de eer, maar vooral ook om aldus te behoren tot de mede-bevrijders van Europa en zo een plaats aan de onderhandelingstafel te verwerven. Boven 'overleven tot elke prijs' ging het haar om leven (en dan desnoods maar liever sterven) in waardigheid, hetgeen met tegenstand en strijd bereikt wordt: de dood of de gladiolen. Dat eigen leger is niet gelukt en zo werden de Joden geen partij in die vredesonderhandelingen en ook niet in Neurenberg.

Het boek is eigenlijk één grote intern-Joodse discussie, maar Arendt weet altijd weer duidelijk te betogen, hoe de Joodse zaak tegelijk ook altijd een zaak voor de hele wereld is. Telkens weer schopt ze deze of gene Joodse organisatie of persoon met kritische en desnoods cynische opmerkingen tegen de schenen. Steeds is zij iemand met een standpunt temidden van uiterst verwarrende historische en politieke ontwikkelingen. Zij is iemand met een onafhankelijke ("Het probleem is dat ik onafhankelijk ben", schreef ze aan Gershom Scholem, p 576), zelfbewuste kijk, volstrekt niet bang om een minderheidspositie in te nemen en desnoods tegen alle haren in te strijken, en bijvoorbeeld Joodse Herrenras-theorieën en Joodse fascisten (zoals Menachem Begin) aan te wijzen. Uit al die stukken blijkt dat ze niet alleen maar politiek theoreticus was, maar zich hield aan de kern van haar filosofie: dat een mens alleen maar door te handelen zich een wereld kan bouwen en zich daarin staande kan houden. Zij handelde door telkens weer te schrijven en te spreken.

Het laatste deel biedt de stukken uit de zestiger jaren: de polemiek, de strijd n.a.v. haar boek over Eichmann. Het is plezierig om haar weerwoord te lezen tegen de oneerlijke verwijten die haar gemaakt werden en tegen de breed gedragen hetze die door Joodse organisaties tegen haar werd gevoerd. De al eerder gepubliceerde beroemde brief aan haar vriend Gershom Scholem is hier te vinden maar ook een lang en zeer informatief stuk dat niet eerder gepubliceerd was. Dit deel bevat ook de teksten die het plezierigst te lezen zijn, doordat ze hier eindelijk de ik-vorm gebruikt.

          

Hoe Arendt tegenwoordig belangstelling geniet, blijkt onder meer uit deze foto van een boekenplank die ik in de Mayersche Buchhandlung in Aken een jaar geleden kon maken

Ik mis ook wat. Minder belangrijk, maar wel opmerkelijk: geen enkele keer wordt Freud genoemd, terwijl er passages zijn, waarin dat wel had gekund. Daar móet wel iets achter zitten, maar wat? dat is mij niet bekend. Spinoza, die wel driemaal nebenbei genoemd wordt in dit boek, is ook een grote afwezige in heel haar werk. Daarover wil ik elders iets schrijven. [Hier]

Eigenlijk mis ik ook een paar van haar brieven, bijvoorbeeld aan Karl Jaspers, die bepaald niet in dit boek hadden misstaan en het beeld op persoonlijke wijze hadden gecompleteerd. Dat zal echter wellicht problemen met andere uitgevers hebben gegeven.

Maar vooral mis ik in dit boek een artikel, waarin ze op een persoonlijke manier de ontsteltenis en woede uit, nadat vlak na de oorlog de definitieve feiten bekend werden over de Holocaust of Sjoa, waarover al wel veel bekend was geworden voor wie er voor open stonden, maar nog niet de werkelijke omvang. Ze had in vele hier gepubliceerde stukken al wel de vrees uitgesproken dat misschien na de oorlog zou blijken dat er door alle vervolgingen en ellende geen Jood meer in leven zou blijken te zijn, maar zal daar niet echt in hebben geloofd. Maar nu de industriële vernietigingsaanpak openbaar duidelijk werd, bleef zij stil. Althans, zo lijkt het in dit boek, alsof ze hierover sprakeloos was. Er is geen artikel over opgenomen, dan alleen weer in die tamelijk afstandelijke vorm van twee boekbesprekingen over de systematische vernietiging, vele jaren nadien. Zo'n artikel was er dus kennelijk niet mag de conclusie niet zijn. Zo’n artikel was niet meer beschikbaar. Alles was al geïnvesteerd in The Origins of Totalitarianism. Voor die lacune in dit al zo dikke boek moet men naar die andere dikke turf: ‘The Origins’.

Haar reactie werd daar gegeven - verwerkt met denken. "Woedend ongeloof" was er zeker ook bij haar en gaf haar denken de stof en de energie. Zo schreef ze in een bespreking in 1952 van Léon Poliakovs, Dagboek van de haat; het Derde Rijk en de Joden: "Alleen als de lezer, nadat alles over de vernietiging tastbaar en plausibel is gemaakt, zijn allereerste reactie van woedend ongeloof blijft voelen, alleen dan is hij in een positie om te gaan begrijpen dat totalitarisme, in tegenstelling tot alle andere bekende vormen van tirannie en onderdrukking, het radicale kwaad in de wereld gebracht heeft, doordat het zich onderscheidt van alle menselijk begrijpelijke motieven van slechtheid." (p. 567, cursief van Arendt). Zoals ze ook in 1951 in Totalitarisme geschreven had dat "begrip niet het ontkennen van het schandelijke betekent (…) of het zodanig verklaren van fenomenen (…) dat de invloed van de realiteit en de schok van de ervaring niet meer gevoeld worden." Die geschoktheid is bij haar toch duidelijk voelbaar.

Toen had ze het nog over het radicale kwaad. In de stukken uit de 60-iger jaren maakt ze duidelijk dat zulk kwaad niet bestaat en heeft ze het over het oppervlakkige of banale kwaad.

Echt een grandioos boek. Ik ben zeer blij dat dit boek voor de Nederlandse markt beschikbaar is gemaakt. Het voegt echt iets toe aan alle literatuur die van en over haar al beschikbaar is.

We krijgen door dit boek een behoorlijk compleet idee van hoe haar Joodse-zijn een rol speelde in de ontwikkeling van haar denken. Via haar studie van Rahel Varnhagen kreeg ze zicht op de doorwerking van de Verlichting en de Romantiek op de Joodse identiteit en met name op het proces van de Joodse assimilatie. Door de bedreiging van haar bestaan als Joodse Duitse voelde ze aan den lijve de effecten van het antisemitisme. Gevlucht naar Frankrijk begon ze iets tegen die bedreigingen te doen door werkzaam te worden in een zionistische organisatie, omdat het zionisme de Joodse kwestie als politieke zag; ze werd werkzaam bij de Aliyah, die jongeren op hun weg naar Palestina hielp; uitgeweken naar Amerika schreef ze voor ‘Aufbau’, het enige Duitstalige blad voor Duitse emigranten. Daar maakte ze een diepgaande studie om haar tijd vanuit de geschiedenis te begrijpen en publiceerde ze The Origins of Totalitarianism (1951), waarmee ze doorbrak als politiek-theoretisch denker. In dat boek veel aandacht voor het antisemitisme. Haar analyse van het Eichmann-proces in Israël in Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil (1963), maakte haar bij een breed publiek bekend. Op wat al die ervaringen met haar deden en hoe ze er uiting mee gaf aan haar Joodse identiteit én die daarmee a.h.w. dialectisch ontwikkelde, geeft dit boek een grandioos zicht.

    

Deze foto van Hannah Arendt uit 1941, gemaakt door Fred Stein, had men wellicht beter voor de cover van het boek kunnen gebruiken. Er bestaat uiteraard geen foto die de hele periode van 30 jaar omvat, maar deze valt er in ieder geval wel in. [Van hier]

 

En hier haar levensloop in foto’s (en ziedaar die sigaret)

 

                

 

Reacties

Stan,
Jouw artikel over de joodse essays van Hannah Arendt is beslist wel lezenswaard, ook al bevat het wel veel opmerkingen uit de periferie van het boek.
Maar waarom ik je vooral mail is dat je het geschrevene wel eens moet opschonen van de vele storende interferenties in het taalgebruik (e.g. x93, ....)etc.
vriendelijke groet,
Hans.

Hans,
Bedankt voor de tip. Ik heb het stuk van ruim vier jaar geleden met interesse en plezier weer herlezen. En ik heb de irritante foutjes vanwege de niet geheel geslaagde conversie verbeterd.
Wat je bedoelt met "veel opmerkingen uit de periferie van het boek" heb ik niet goed begrepen, want volgens mij tref ik de hoofdthema's van hety boek. Maar misschien beddoel je dat ik nogal wat zeg over de m.i. verkeerde en 'gemanipuleerde' coverfoto? Ach...laat iemand z'n hobby.

Tip!
Naar aanleiding van deze recente aandacht voor deze bespreking, kreeg ik van iemand de tip dat via bookfinder bij Amazon.fr het boek (Nederlands!), 'in zeer goede staat' voor 41 cent! Incl. verzendkosten naar hier (Fr.) 3.41! Er was 1 exemplaar.
Maar er staat ook bij www.amazon.co.uk 1 exemplaar aangeboden ook voor 41 cent. Incl. verzendkosten naar Nederland 5.44 euro.
En dan te bedenken dat ik het vier jaar geleden voor €49.90 aanschafte...