B.d.S. Opera Posthuma bij books.google

Gisteren bracht Gerrit Jongeneelen, die ooit zijn studie over de Korte Verhandeling op deze website plaatste, op het blog Fotografische herdruk van Spinoza's Opera posthuma uit 1677 een reactie met een link naar scans die books.google maakte van een exemplaar van de Opera Posthuma van de Universiteit Gent.

De reactie dient met behulp van copy/paste naar de adresregel van de browser te worden overgebracht.

Daar wellicht niet iedereen deze reactie begrijpt, breng ik de link onder dit plaatje van de titelpagina van de OP. 

De OP staat er al vanaf 31 aug. 2009 gedigitaliseerd, maar je moet het maar ontdekken. Ik was de link nog niet tegen gekomen. Dank dus aan Gerrit Jongeneelen. Ik zal de link ook aanbrengen op de website benedictusdespinoza.nl

                                           * * *

Via deze afbeelding direct doorklikken naar de zaakindex op de OP (p. 615)

 

           

Reacties

En nu is dan eindelijk voor iedereen die
- niet de originele OPERA POSTHUMA bezit,
- noch de fotografische herdruk die onlangs in Italie is uitgebracht,
- noch STUDIA SPINOZANA, vol. 2 (1986) met mijn "A neglected document", dat een scan ervan bevatte
ook dat kostbare document INDEX RERUM beschikbaar van dertig dicht bedrukte pagina's, waarin Spinoza's vrienden niet alleen de onderwerpen van de OP kort aanduidden met pagina-verwijzing, maar ook menig punt interpreteerden en geniaal herformuleerden. In het 10 jaren later verschenen proefschrift of liever prutswerk van Steenbakkers over de drukgeschiedenis ("Spinoza's Ethica from manuscript to print") wordt er niet over gerept. De betekenis ervan is echter groot, omdat de vrienden Spinoza's werk beter kenden dan wij. Daarin staat bv. "Avaritia quid; quare in civibus augenda" (Hebzucht, wat het is; waarom het bij burgers moet worden versterkt). Of: "intellectus ... instrtumenta sibi fabricat" (Het inzicht ... fabriceert zelf de instrumenten tot haar voortgang).En zo staan er tientallen meer in, die niet alleen nieuwe inkijkjes in Spinoz's systeem leveren maar ook belangrijke bijdragen vormen voor een beter begrip ervan; me name ook van Spinoza's fysica. Nu ik er zelf na 24 jaar weer naar kijk, word ik opnieuw enthousiast over de rijkdom ervan en maak ik mij opnieuw kwaad over de nalatigheid of luiheid van beroespschrijvers over Spinoza's werk die deze rijke bron niet hebben benut, ofschoon ze er geen moeite voor hoefden te doen. Ik noem uit de loss hand nog enkele items:
"Falsitas idearum se ipsam detegit"; "Aeternitas Dei omnibus nota est"; "Imaginatio veri praesentia non evanescit"; "Aqua quaquaversum movetur"; "constat a partibus magis homogeneis quam aer"; "Corpus ... tientallen. Ik hou maar op. Gelieve zelf de index te raadplegen, als u tenminste Latijn verstaat. Ik weet niet van enige vertaling ervan.NB: achteraaan de digitale versie van de OP treft u een korte 'index rerum' aan, die alleen van de Hebreeuwse grammatica is. Men moet verder terug gaan naar de pagina's vlak voor die grammatica.

Naar aanleiding van de reactie van Wim Klever, heb ik aan het eind van het blog een link naar de betreffende indexpagina toegevoegd.

Daarmee bewijs je een goede dienst aan de SERIEUZE studie van Spinoza's tekst. Zelf las ik nog eens wat meer in de Index. Zo staat er zo mooi : "homo semper juxta regulas Naturae agit" (de mens handelt altijd volgens de regels van de natuur). Hoe zit het ook al weer met het zondigen? Of: "ex Motu infinita sequuntur" (uit de beweging komen oneindig veel ding voort). Wie/ wat was ook al weer de schepper van alle dingen? Of: "ordo in rebus nullus est" (er is in de natuur geen enkele orde). Wat moeten we dan aanvangen met het argument-from-design? - Mijn gissing is dat de uiterst slimme Lodewijk Meijer de index heeft geschreven.

Volledigheidshalve ook nog maar eens de daar ook gegeven link naar de Nagelate schriften:

http://books.google.com/ebooks?id=LCZCAAAAcAAJ&dq=nagelate%20spinoza&as_brr=5&ei=tEx1TZm5KZ-8zATK8LWPCA&source=webstore_bookcard